-
1 grape skin
-
2 grape skin
s.casca de la uva, piel triturada de la uva, casca. -
3 GRAPE-SKIN
[N]VINACEUS (-I) (M)VINACEA (-AE) (F) -
4 skin
1. noun1) Haut, dieget under somebody's skin — (fig. coll.) (irritate somebody) jemandem auf die Nerven gehen od. fallen (ugs.); (fascinate or enchant somebody) jemandem unter die Haut gehen (ugs.)
have a thick/thin skin — (fig.) ein dickes Fell haben (ugs.) /dünnhäutig sein
jump out of one's skin — (fig.) aus dem Häuschen geraten (ugs.)
save one's skin — (fig.) seine Haut retten (ugs.)
it's no skin off my/his etc. nose — (coll.) das braucht mich/ihn usw. nicht zu jucken (ugs.)
2) (hide) Haut, die3) (fur) Fell, das5) (sausage-casing) Haut, die6) (on milk) Haut, die2. transitive verb,- nn- häuten; schälen [Frucht]skin somebody alive — (fig. coll.) Hackfleisch aus jemandem machen (ugs.); see also academic.ru/26032/eye">eye 1. 1)
* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) die Haut2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) die Schale2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) enthäuten- skin-diving- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *[skɪn]I. nto be soaked [or drenched] to the \skin nass bis auf die Haut seinto have a thin \skin dünnhäutig sein famto have a thick \skin ein dickes Fell habento strip to the \skin sich akk nackt ausziehenlion \skin Löwenfell nt3. (rind) of a fruit, potato Schale f; of a boiled potato Schale f, Pelle f BRD; of sausage [Wurst-]Haut f, [Wurst-]Pelle f BRD; of almonds, tomatoes Haut fto slip on a banana \skin auf einer Bananenschale ausrutschento cook potatoes in their \skins Pellkartoffeln kochen7.▶ to get under sb's \skin (irritate or annoy sb) jdm auf die Nerven gehen [o fallen] fam; (move or affect sb) jdm unter die Haut gehen▶ by the \skin of one's teeth nur mit knapper NotII. vt<- nn->to \skin an animal ein Tier häutento \skin fruits Obst schälen2. (graze)to \skin one's elbow/knees sich dat den Ellbogen/die Knie aufschürfen* * *[skɪn]1. n1) Haut fhe's nothing but skin and bone(s) nowadays — er ist nur noch Haut und Knochen
that's no skin off my nose ( esp Brit inf ) — das juckt mich nicht
to get inside the skin of a part (Theat) — in einer Rolle aufgehen
all men/women are brothers/sisters under the skin — im Grunde sind alle Menschen gleich
I've got you under my skin — du hast mirs angetan
to have a thick/thin skin (fig) — ein dickes Fell (inf)/eine dünne Haut haben
by the skin of one's teeth (inf) — mit knapper Not, mit Ach und Krach (inf)
3) (= oilskins) Ölhaut f, Ölzeug nt4) (for wine etc) Schlauch m7) (on milk etc) Haut f8) (for duplicating) Matrize f9) (= skinhead) Skin m2. vtthere's more than one way to skin a cat (inf) — es gibt nicht nur einen Weg
to skin sb alive (inf) — jdm den Kopf abreißen (hum inf)
See:→ eye2) (= graze) knee abschürfen* * *skin [skın]A sby the skin of one’s teeth um Haaresbreite, mit knapper Not, mit Ach und Krach;I caught the train by the skin of my teeth ich habe den Zug gerade noch erwischt;that’s no skin off my nose umg das juckt mich nicht;be in sb’s skin in jemandes Haut stecken;get under sb’s skin umga) jemandem unter die Haut gehen, jemandem nahegehen,b) jemandem auf die Nerven gehen;get under the skin of sth etwas richtig verstehen;have a thick (thin) skin ein dickes Fell haben (dünnhäutig sein);2. Fell n, Pelz m, JAGD Balg m, Decke f (von Tieren)3. Haut f, (Kartoffel-, Obst- etc) Schale f, Hülse f, Schote f, Rinde fskin on milk Haut auf der Milch5. allg Oberfläche f, besondersa) FLUG, SCHIFF Außenhaut fb) FLUG Hülle f, Bespannung f (eines Ballons)c) ARCH Außenwand fd) ARCH (Außen)Verkleidung f (Aluminiumplatten etc)6. (Wasser-, Wein) Schlauch m7. Br umg Skin m (Skinhead)8. besonders Ir sl Haut f (Person):he’s a good old skin9. US sla) Gauner(in), Betrüger(in)10. sl Gummi m (Kondom)11. pl MUS sl Schlagzeug nB adj besonders US sl Sex…:C v/t1. schälen:2. sich das Knie etc aufschürfen:skin one’s kneeskin sb alive umga) kein gutes Haar an jemandem lassenb) jemandem gehörig seine Meinung sagen;I’ll skin him alive! umg der kriegt was von mir zu hören!;skin and salt sb umg jemanden bös in die Pfanne hauen4. umga) jemanden ausplündern, -beuten5. einen Strumpf etc abstreifen6. ELEK abisolierenD v/i* * *1. noun1) Haut, diebe all or just skin and bone — (fig.) nur Haut und Knochen sein (ugs.)
be soaked or wet to the skin — bis auf die Haut durchnässt sein
by or with the skin of one's teeth — mit knapper Not
get under somebody's skin — (fig. coll.) (irritate somebody) jemandem auf die Nerven gehen od. fallen (ugs.); (fascinate or enchant somebody) jemandem unter die Haut gehen (ugs.)
have a thick/thin skin — (fig.) ein dickes Fell haben (ugs.) /dünnhäutig sein
jump out of one's skin — (fig.) aus dem Häuschen geraten (ugs.)
save one's skin — (fig.) seine Haut retten (ugs.)
it's no skin off my/his etc. nose — (coll.) das braucht mich/ihn usw. nicht zu jucken (ugs.)
2) (hide) Haut, die3) (fur) Fell, das5) (sausage-casing) Haut, die6) (on milk) Haut, die2. transitive verb,- nn- häuten; schälen [Frucht]skin somebody alive — (fig. coll.) Hackfleisch aus jemandem machen (ugs.); see also eye 1. 1)
* * *n.Fell -e n.Haut Häute f.Fell abziehen ausdr.häuten v. -
5 grape-fruit seed oil
The English-Russian dictionary general scientific > grape-fruit seed oil
-
6 fruit skin
fruit (grape) skin кожица фруктов (винограда) -
7 vendimiador
• grape hyacinth• grape skin• grape-basket business• vintager -
8 pomelo
• grape skin• grape sugar• grapefruit tree• grapejuice• pomelo• pomelo tree• pommelo• pulverulent• pumice• pummeling• pump• shaddock -
9 toronjo
• grape skin• grape sugar• grapefruit tree• grapejuice -
10 toronja
• grape skin• grapefruit tree -
11 toronjina
• grape skin• grapefruit tree• sweet balm -
12 üzüm zarı
grape skin -
13 vinaceus
vīnācĕus, a, um, adj. [vinum], of or belonging to wine or to the grape:I.acinus vinaceus,
a grape, Cic. Sen. 15, 52.— Substt.vīnācĕus, i, m.a.A grape - stone, Cato, R. R. 7, 2; Col. 3, 1, 5; 6, 3, 4.—b.A grape-skin, Varr. R. R. 3, 11, 3.—II.vī-nācĕa, ae, f., a grape-skin, husk, Varr. R. R. 2, 2, 19; Col. Arb. 4, 5; Plin. 17, 22, 35, § 197.—III.vīnācĕum, i, n.a.A grape-stone, Col. 11, 2, 69.—b.A grape-skin, husk, Col. 12, 43, 3.—c.A wine - cup:diligunt vinacea uvarum,
Vulg. Osee, 3, 1. -
14 skinn
* * *subst. [ lys] light (f.eks.the light of the moon (, the sun, the stars
), the light of a candle (, a fire, a lamp)) subst. [ytre preg, som ikke svarer til virkeligheten] appearance subst. [ foregivende] show, pretext subst. [ hud] skin (f.eks.human skin, the skin of a calf (, a shark, a sheep, a snake
)) subst. [ hud av stort dyr] hide subst. [ dyrs pels] coat subst. [ til pelsverk] fur, pelt subst. [ lær] leather subst. [av frukter o.l.] skin (f.eks. ) subst. [ på tromme] skin, vellum, parchment, (det øverste:) batterhead (ubehandlet skinn) raw hide -
15 Schale
f <tech.allg> ■ hullf <tech.allg> (Gefäß) ■ panf <tech.allg> (Blechgehäuse, etc., z.B. Katalysator, Tür) ■ shellf < bau> ■ casting shellf < bio> ■ huskf <fz> ■ shell; monocoquef < gastr> ■ dishf < math> ■ nappef < nahr> ■ skin; grape skinf < nukl> ■ shellf DIN 55 405 < pack> ■ tray -
16 δορά
A skin when taken off, hide, of beasts,δ. αἰγῶν Thgn.55
; , cf. Diog.Oen.10; of birds, Hdt.4.175; of men, Pl.Euthd. 285c; ; grape-skin, Ruf. Anat.12.2 rarely, skin on the living body, Ph.2.100, Hld.9.18.II flaying, Gal.2.423.------------------------------------δορά (B),A = δοκός (Cret.), EM284.12; cf. δόρυ. -
17 Beerenhülse
f < nahr> ■ skin; grape skin -
18 casca
f.1 skins of grapes after the wine has been pressed out.2 bad wine or liquor. (Provincial)3 bark for tanning leather.4 kind of sweetbread.5 tanbark, casca bark, bark of the oak or hemlock or other trees broken by a mill, crushed bark used in tanning.6 grape skin.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cascar.* * *SF1) (=corteza) bark ( for tanning)2) (=uvas) marc ( of grapes)3) -
19 toronjil
• garden balm• grape skin• grapefruit tree• lemming• lemon blossom• sweet balm -
20 fiocine
fiocine s.m.1 ( buccia dell'acino dell'uva) grape-skin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Grape seed extract — Grape seed extracts are industrial derivatives from whole grape seeds. Typically, the commercial opportunity of extracting grape seed constituents has been for chemicals known as polyphenols, including oligomeric proanthocyanidins recognized as… … Wikipedia
Grape — This article is about the fruits of the genus Vitis. For the European grapevine, see Vitis vinifera. For other uses, see Grape (disambiguation). White table grapes Grapes, purple or green … Wikipedia
Grape seed oil — Not to be confused with Rapeseed oil. Grape seed oil (also called grapeseed oil or grape oil) is a vegetable oil pressed from the seeds of various varieties of Vitis vinifera grapes, an abundant by product of winemaking. Grape seed oil is used… … Wikipedia
Catawba (grape) — Catawba Grape (Vitis) A bottle of Ohio Catawba wine Color of berry skin Rouge Species … Wikipedia
Delaware (grape) — Not to be confused with Delaware wine. Delaware Grape (Vitis) Species Vitis x Labruscana Origin … Wikipedia
Concord (grape) — Concord grapes Closeup … Wikipedia
Isabella (grape) — Infobox grape variety name = Isabella color = Noir |250px caption = Isabella grapes species = Vitis x Labruscana also called = Over 50 including; Alexander, Fragola Izabella origin = USA hazards = regions = USA, USSR and Latin America. notable… … Wikipedia
Montepulciano (grape) — Montepulciano growing in Abruzzi. Montepulciano is a red Italian wine grape variety that is most noted for being the primary grape behind the Denominazione di Origine Controllata e Garantita (DOCG) wine Montepulciano d Abruzzo Colline Teramane… … Wikipedia
Noah (grape) — Noah Grape (Vitis) Species Vitis x Labruscana Also called Belo Otelo, Charvat and Tatar Rizling Origin USA Notable regions USA, France, Romania, Croatia and Italy … Wikipedia
Black rose (grape) — Infobox grape variety name =Black Rose caption = species = Hybrid Grape also called = origin = hazards = regions = notable wines = Black rose is a rare table grape developed in 1941. Parentage: (Damas Rose X Black Monukka) X Ribier (Alphonse… … Wikipedia
Fiano (grape) — Fiano Grape (Vitis) Fiano grapes pre veraison Color of berry skin Blanc Species Vit … Wikipedia